24.4.06

Memoria

Barbra Streisand
Memory Memoria
Midnight, Media noche
Not a sound from the pavement No hay ningún sonido en el pavimento
Has the moon lost her memory? Ha la luna perdido su memoria
She is smiling alone. Ella está sonriendo sola
In the lamplight, En el farol
The withered leaves collect at my feet, Las hojas marchitas juntas a mis pies
And the wind begins to moan. Y el viento empieza a correr
Memory, Memoria,
All alone in the moonlight, Sola a la luz de la luna
I can dream of the old days Puedo soñar con lis viejos tiempos
Life was beautiful then Antes la vida era hermosa
I remember the time Recuerdo el tiempo cuando sabía
I knew what happiness was. Lo que era la felicidad
Let the memory live again. Deja que mi memoria viva un a vez más
Every street lamp seems to beat Cada farol de la calle pareciera
A fatalistic warning. Dar una advertencia fatídica
Someone mutters and the street lamp gutters Alguien murmulla y la lámpara de la calle relampaguea
And soon it will be morning. Luego será de mañana
Daylight, Luz de día
I must wait for the sunrise, Tengo que esperar el amanecer
I must think of a new life Tengo que pensar en una nueva vida y
And I musn't give in. No tengo que rendirme
When the dawn comes, Cuando la madrugada se acerca
Tonight will be a memory too Esta noche será un recuerdo también
And a new day will begin. Y un nuevo día comenzará
Burnt out ends of smoky days, Se acabaron los días de fumar
The stale cold smell of morning. El cortejo de trasnoche huele a mañana
A street lamp dies, Los faroles mueren
Another night is over, Otra noche se acaba
Another day is dawning. Otro día amanece
Touch me, Tócame
It's so easy to leave me Es tan fácil dejarme
All alone with the memory Sola con mis recuerdos
Of my days in the sun. De mis días de sol
If you touch me, Si tu me tocaras
You'll understand what happiness is. Entenderías lo que es la felicidad
Look, a new day has begun. Mira , un nuevo día ha empezado.

No hay comentarios.: